Кудыкина гора
Почему кудыкина гора так называется?

Нам с детства знакомо устойчивое выражение: «На кудыкины горы воровать (или собирать) помидоры». Этой фразой мы отмахивались от слишком любопытных встречных, которые жаждали знать, куда мы держим путь. Считается, что ее появление связано с традициями наших предков, которые верили во всякую нечисть. Когда путник отправлялся в дорогу, он старался не раскрывать цель своего путешествия. Почему? Чтобы избежать сглаза и добраться до места назначения. Поэтому ответом была упомянутая выше фраза. По этой же причине у наших предков появилась поговорка: «Не кудыкай, пути (счастья) не будет». Мол, не спрашивай, куда я иду, все равно не отвечу, а иначе все пропадет. Кроме сочетания со словом «горы», встречаются выражения «кудыкин остров», «кудыкино поле». Кудыкать - означает спрашивать путника, куда он отправляется. А кудыка – это человек, который задает вопрос из праздного любопытства.
Еще одна версия происхождения фразеологизма гласит: кудыкиными горами было место, где жили кудесники. Именно к ним наши предки шли за советом в трудную минуту. Кстати, в Московской области есть две деревни – Кудыкино и Гора, которые расположены по соседству. Возможно, они тоже могли повлиять на появление устойчивого выражения. Вообще Кудыкины горы существуют в реальности – это хребет в крымской Двухъякорной долине недалеко от Феодосии. Они известны тем, что в Средние века здесь располагались монастырь Иоанна Крестителя и армяно-кипчакская крепость.

Кудыкина гора (На куды́кину го́ру, на куды́кино по́ле, на куды́кин о́стров) — фразеологические обороты русского языка. Происходят от русского слова кудыка (образование от наречия куды) — человека, спрашивающего охотника, куда тот направляется. По народному поверью делать это строго воспрещается, поэтому в ответ этому человеку охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров. Существует примета, что если у человека спросить, куда он идёт, то в пути ему не будет удачи. В словаре Ожегова кудыкать означает спрашивать (идущего) «куда?». Само выражение представляет собой завуалированный и часто негативно-окрашенный ответ — «Не твоё дело», или нежелание отвечать вообще. Существуют и связанные с этим выражением поговорки: «Не кудыкай, счастья не будет» и «Не кудыкай, пути не будет». В расширенном варианте ответ звучит «На кудыкины горы собирать (воровать) помидоры». Лыко драть — тебя стебать.

https://vk.com/junior_it